Prevod od "u plavom" do Italijanski


Kako koristiti "u plavom" u rečenicama:

Seme, Ferari bi da radiš u "Plavom papagaju".
Ferrari ti vorrebbe al Pappagallo Blu.
Nemci su bili u sivom, ti u plavom.
I tedeschi in grigio, voi in blu.
U plavom, u peni, u galopu... kaže ne, pa ne.
"..nell'azzurro, nella spuma, nel galoppo dice di no, di no."
Tip koji sedi kraj prozora u plavom džemperu.
Quello seduto alla finestra col maglione blu.
U ovom uglu, izazivaèica Maggie Fitzgerald, u crvenom uglu, u plavom uglu
Stiamo per assistere all'incontro clou di questa serata. Nell'angolo rosso, la sfidante Maggie Fitzgerald.
Završava sa automatskom sekretaricom u iznajmljenom uredu, i sa dva gospodina u plavom terencu.
Fino ad arrivare alla segreteria di un ufficio in affitto, a un paio di gentiluomini con un furgone blu.
Strah od njih održava red u Plavom svetu veæ vekovima.
La paura che ínfondono ha mantenuto la gíustíe'ía nel Mondo Ae'e'urro per secolí.
Oni su otišli, a dete se vozikalo u plavom kombiju oko parkinga oko sat vremena pre nego je otišao.
Loro se ne sono andati e il ragazzino ha guidato un furgone blu intorno al parcheggio per un'ora prima di andarsene.
Sgt. Pepper i Rapsodija u plavom.
Sgt. Pepper e Rapsodia in blu.
I ja ne bih gledao na sat, brojeæi minute do mraka, pokušavajuæi zaskoèiti prijatelje u plavom.
E io non starei guardando l'orologio, contando i minuti che mancano all'oscurita', cercando di stare davanti ai miei amici in blu...
Uvek si prelepo izgledala u plavom.
Il blu ti ha sempre donato molto.
Prvo, Mrlja ne zove nedeljama, a sada nam šalje momke u plavom "Post-Expressom"?
Prima la Macchia non chiama per settimane, ed ora ci spedisce dei poliziotti?
Dok je bila zarobljenica, jedan od vaših sluga, èovek u plavom kaputu, davao joj je novac.
Mentre lei era prigioniera, uno dei vostri servitori, un uomo con un mantello blu, le ha dato del denaro.
Pa, moja braæo u plavom, on ima blizanca.
Beh, miei cari fratelli in divisa... ha... una gemella.
'Tako mi duše', zavapi Gilbert, 'Nisi li ti vrag u plavom, kad tako gaðaš?
"Per l'anima mia!" esclamo' Gilbert. "Siete forse il diavolo in persona, per tirare a quel modo?"
A u plavom uglu, dolazi iz Filadelfije, Pensilvanija.
Nell'angolo blu, un lottatore di Philadelphia, Pennsylvania!
A one noæi kad sam ubila dete, kad sam pregazila devojèicu u plavom, zašto ne, te noæi?
E la notte in cui ho ucciso la bambina? La notte in cui ho investito quella ragazzina in blu... Perche' non quella notte?
Tupani u plavom zažmure na jedno oko.
Lì le autorità fanno finta di niente.
Naši prijatelji u plavom nam neće olakšati.
I nostri amici in blu non ci renderanno la vita facile.
Hej, narednièe, Braæa u plavom, da zapevamo?
Ehi, sergente, Brothers in Blue, la cantiamo?
Otišao je ka zapadu u plavom Jeepu.
Si dirigeva a ovest su una Jeep blu.
Moguæa otmica, žrtva u plavom kombiju!
C'e' una persona rapita in un furgone blu. Targa del Virginia.
Lagati svojoj braæi i sestrama u plavom svaki dan.
Si immagina? Mentire ai tuoi fratelli e sorelle di uniforme ogni singolo giorno.
Vidiš li onog æelavog u plavom odelu?
C'è un uomo calvo con un abito blu?
Ali ja sam uvek ga služe u plavom korpi.
Ma io lo servo sempre nel cestino blu...
U redu, ja æu staviti hleb u plavom korpi.
Ok, mettero' il pane nel cestino blu.
Crvenokosog muškarca i plavušu u plavom Lincolnu.
Un uomo coi capelli rossi e una donna bionda... su una Lincoln blu.
U plavom æošku, težak 77 kg, iz Havaijan Gardensa, Hektor Gardino!
Nell'angolo blu, con un peso di settantasette chili, proveniente da Hawaiian Gardens, abbiamo Hector Guardino!
Neko se pod tim imenom registrovao u Plavom Sokolu.
C'è una persona con quel nome al Blue Falcon.
Neki govore da momci u plavom nemaju pravu reputaciju danas.
Ma i nostri agenti non sono così puliti, ultimamente.
Bez uvrede, momci u plavom, ali èekam èoveka u crvenom. -Moli se da se Fleš ne pojavi, ili se gotov.
Senza offesa a voi ragazzi in blu, ma sto aspettando l'uomo in rosso.
Ne brinite, ja æu se pozabaviti momcima u plavom.
Tranquilli, ci parlo io con i puffi!
Zauzvrat, dobri ljudi u plavom mi èine usluge.
In cambio, c'è qualcuno che mi guarda le spalle, come... i bravi uomini in uniforme.
Ali u ovom slučaju imamo utehu, ovaj crveni mehurić, a društveni komentar i nepoštovanje u plavom i zelenom.
Ma in questo caso, abbiamo il conforto -- la bolla in rosso -- il commento sociale e l'irriverenza rispettivamente in blu e verde.
U prvom planu je područje s mnogo vatre i slonova: široko otvorene savane u plavom, sa samo nekoliko stabala.
In primo piano c'è un'area con molti fuochi e molti elefanti: la savana aperta in blu, e solo qualche albero.
Kao što vidite u plavom, ogromna prostranstva se jedva vide, ređe nego jednom godišnje, a čak i predeli koji se vide češće, oni u crvenom, se vide u najboljem slučaju jednom u tri meseca.
Vedete in blu, enormi aree del mondo si vedono a malapena, meno di una volta all'anno, e persino le aree che si vedono più di frequente, in rosso, si vedono, nella migliore delle ipotesi, una volta ogni tre mesi.
Na ovoj udaljenosti, prikazanoj u plavom na ovom crzežu za zvezde na različtim temperaturama, planete mogu biti dovoljno tople da na njihovim površinama teče voda u vidu jezera i okeana gde može biti života.
A quella distanza, in blu su questo grafico per stelle a differenti temperature, i pianeti possono essere abbastanza caldi perché l'acqua scorra in superficie, sotto forma di laghi e oceani che potrebbero ospitare la vita.
Stoga, ako si u plavom matriksu, sve sasvim ubedljivo ukazuje da je druga strana - oni su pećinski ljudi, rasisti, najgori ljudi na svetu, i imaš sve činjenice koje to potvrđuju.
E se si fa parte della matrice democratica, tutto è così coinvolgente che l'altra parte -- loro sono i trogloditi, razzisti, le persone peggiori sulla terra, e si hanno tutte le prove per sostenerlo.
Jasno je da se momak u plavom srodio sa lažnom rukom.
È evidente che il tipo in blu ha assimilato la mano finta.
2.1842060089111s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?